CROCODILE WHISPERER

CROCODILE WHISPERER.

If you thought the legend of the horse whisperer was impressive, here's an animal tale with even more bite.



Rather than trying to tame wild stallions, fearless Costa Rican fisherman Chito prefers a playful wrestle in the water with his best pal Pocho - a deadly 17ft crocodile.

The 52-year-old daredevil draws gasps of amazement from onlookers by wading chest-deep into the water, then whistling for his 980lb buddy - and giving him an affectionate hug.




Chito made friends with the croc after finding him with a gunshot wound on the banks of the

Central American state's Parismina river 20 years ago.He had been shot in the left eye by a cattle farmer and was close to death.

But Chito enlisted the help of several pals to load the massive reptile into his boat.

He says: "When I found Pocho in the river he was dying, so I brought him into my house

"He was very skinny, weighing only around 150lb I gave him chicken and fish and medicine for six months to help him recover.

"I stayed by Pocho's side while he was ill, sleeping next to him at night. I just wanted him to feel that somebody loved him, that not all humans are bad.

"It meant a lot of sacrifice. I had to be there every day. I love all animals - especially ones that have suffered."

It took years before Chito felt that Pocho had bonded with him enough to get closer to the animal.



He says: "After a decade I started to work with him. At first it was slow, slow. I played with him a bit, slowly doing more.

"Then I found out that when I called his name he would come over to me."

At one point during his recovery, Chito left the croc in a lake near his house. But as he turned to walk away, to his amazement Pocho got out of the water and began to follow him home.

Chito recalls: "That convinced me the crocodile could be tame." But when he first fearlessly waded into the water with the giant reptile his family was so horrified they couldn't bear to watch. So instead, he took to splashing around with Pocho when they were asleep.

Four years ago Chito showed some of his tricks to friends, including getting the animal to close his eyes on command, and they convinced him to go public with a show.

Now he swims and plays with Pocho as well as feeding him at the lake near his home in the lowland tropical town of Sarapiqui .




The odd couple have now become a major tourist attraction, with several tour operators, including Crocodile Adventures, taking visitors on touring cruises to see the pair.

On the Crocodile Adventures website it describes the spectacle as: "One of the most amazing things that no cruise ship passenger will want to miss, the adventure show between the man and the crocodile."




Good Morning - Have A Beautiful Day














Labels: , 0 comments |

Awarness !!!

Car Air-conditioning - MUST READ!!
汽車的空調----必讀!!

No wonder more folks are dying from cancer than ever before. We wonder where this stuff comes from but here is an example that explains a lot of the cancer causing incidents. Hmmm. Many people are in their cars first thing in the morning and the last thing at night, 7 days a week. As I read this, it makes me feel guilty and ill. Please pass this on to as many people as possible. Guess its not too late to make some changes

怪不得比起從前,有越來越多鄉親死於癌症,在我們都還不 清楚癌症是從哪兒來之際,有個實例顯示出許多癌症都是意外

發生的。嗯,許多人早上第一件事和晚上最後一件事都是待 在汽車裡,一周7天。當我讀到這個,感到又難過又愧疚。請盡

可能地把這訊息傳給大家,希望還來得及做些改變。



Please do NOT turn on A/C as soon as you enter the car
.
Open the windows after you enter your car and turn ON the AC after a couple of minutes.

進入車內不要馬上打開空調,先打開車窗通風幾分鐘,才打開空調。
Here's why:
以下是原因:


According to a research, the car dashboard, sofa, air freshener emit Benzene, a Cancer causing toxin
(carcinogen - take time to observe the smell of heated plastic in your car).

根據研究,汽車的儀表板。沙發。空氣濾清器會釋放 生毒素而致癌。

(致癌物質——花一點時間去觀察你的車里的塑膠製品高溫時產生的氣味。)
In addition to causing cancer, Benzene poisons your bones, causes anemia and reduces white blood cells.
Prolonged exposure will cause Leukemia, increasing the risk of cancer.
Can also cause miscarriage.

除了致癌之外,還會侵蝕我們的骨骼,造成貧血和降低白血球數量。長期曝露其中會導致白血病,大大增加罹癌的

風險,也可能導致流產。
Acceptable Benzene level indoors is 50mg per sq.ft. A car parked indoors with windows closed will contain 400-800 mg of Benzene.
每平方英尺的可接受水平為50毫克。若停車在室內又窗戶緊閉,則產生400-800毫克的
If parked outdoors under the sun at a temperature above 60 degrees F, the Benzene level goes up to 2000-4000 mg, 40 times the acceptable level.
若停在戶外大太陽下溫度超過 60 ( 15.5 )就上升至2000-4000毫克,超出允許量的40
People who get into the car, keeping windows closed will inevitably inhale, in quick succession, excessive amounts of the toxin.
人們只要進入車內而又車窗緊閉,將會無法避免快速連續地吸 入過量的毒素。
Benzene is a toxin that affects your kidney and liver.. What's worse, it is extremely difficult for your body to expel this toxic stuff.
那種會影響你的腎臟和肝臟的毒素,更糟糕的是,你的身體想把這種有毒物質排擠出去是極度困難的。
So friends, please open the windows and door of your car - give time for interior to air out -dispel the deadly stuff - before you enter.

所以朋友們,進入汽車之前,請把你車子的門窗打開,給點時間讓車內的空氣--致命的東西排出。